电影盲目的丈夫们
豆瓣高分

盲目的丈夫们

影片信息

豆瓣高分
  • 片名:盲目的丈夫们
  • 状态:HD中字
  • 主演:萨姆·德·格拉斯/Francelia/Billington/埃里克·冯·施特罗海姆/Fay/Holderness/Richard/Cumming/
  • 导演:埃里克·冯·施特罗海姆/
  • 年份:1919
  • 地区:美国
  • 类型:剧情/爱情/
  • 时长:内详
  • 上映:1919-12-07
  • 语言:英语
  • 更新:2025-03-14 01:36
  • 简介:  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
  • 扫一扫用手机访问

 立即播放 优酷节点

选择来源

  • 优酷节点
  • 搜狐节点
7.0
网友评分
  • 很差
  • 较差
  • 还行
  • 推荐
  • 力荐
8.0988次评分
7.0
网友评分
  • 很差
  • 较差
  • 还行
  • 推荐
  • 力荐
8.0988次评分
给影片打分《盲目的丈夫们》
  • 很差
  • 较差
  • 还行
  • 推荐
  • 力荐
我也要给影片打分

扫一扫用手机访问

首页电影剧情片盲目的丈夫们

播放列表

 当前资源来源优酷节点 - 无需安装任何插件
 倒序

剧情简介

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

为你推荐

 换一换
  • 正片
    6.0塔马·诺瓦斯/维多利亚·盖拉/玛丽亚·巴斯克斯/Nicolás/Otero/Elena/Seijo/何塞·费达尔戈/Federico/Pérez/Rey/Miquel/Insua/Izan/González/Ángel/Dorado/Xabier/Perdiz/Víctor/Fábregas/Víctor/Fernández/Rodrigo/González/Alejandra/Cerquera/Gabriel/Dobaño/Rebeca/Dobaño/José/Benito/
  • 正片
    4.0吉约姆·卡内/梅拉尼·罗兰/奥罗拉·布鲁坦/雨果·狄龙/法布里齐奥·隆吉奥内/阿努克·达尔文·霍梅伍德/Vidal/Arzoni/Tom/Hudson/罗珊妮·杜兰/杰罗姆·察帕特/Erwin/Aureillan/
  • 正片
    HD中字
    3.0无线杀机(台)///夺命狂DATE(港)/
  • 正片
    2.0伊莎贝尔·卢卡斯/特穆拉·莫里森/乔·戴维森/克里斯托弗·佩特/
  • 正片
    4.0米洛·马查多·格拉纳/马修·阿马立克/萨利夫·西塞/弗朗索瓦兹·勒布伦/米沙·莱斯科特/欧嘉·米尔施泰因/
  • HD
    7.0米洛·马查多·格拉纳/马修·阿马立克/萨利夫·西塞/弗朗索瓦兹·勒布伦/米沙·莱斯科特/欧嘉·米尔施泰因/
  • 豆瓣高分
    HD中字
    9.0关于爱的练习(台)///Loveable///Elskuleg///可爱的/
  • HD
    1.0阿曼达·塞弗里德/丽贝卡·利迪亚德/马克·奥布莱恩/道格拉斯·史密斯/玛雅·巴斯蒂达斯/Vinessa/Antoine/林恩·格里芬/瑞安·麦克唐纳德/玛雅·米沙里维克/兰内特·瓦雷/塔拉·尼科迪莫/乔伊·克莱恩/Siobhan/Richardson/Aliya/Kanani/Ambur/Braid/Elizabeth/Reeve/Miyeko/Ferguson/Michael/Schade/Karita/Mattila/Jorell/Williams/
  • HD
    10.0史蒂夫·库根/乔纳森·普雷斯/Vivian/El/Jaber/比约恩·古斯塔夫松/阿尔芳西娜·卡罗西奥/David/Herrero/
  • HD
    10.0胡婷华/涂一乐/逗哥/喜子/袁洁仪/
  • 正片
    HD中字
    7.0浩劫/
  • TC
    1.0彭昱畅/杨恩又/魏大勋/李雪琴/吴谨言/吕星辰/邹元清/任小丽/张靓颖/邓超/
  • 正片
    HD中字
    6.0赛义夫·阿里·汗/杰德普.阿赫拉瓦迪/Nikita/Dutta/
  • 正片
    HD中字
    5.0安德烈·霍兰/嘉玛·陈/乔·科尔/西蒙·迈克伯尼/托比·琼斯/崔茜·尤玛/塔尼娅·雷诺兹/梅·卡拉美维/欧文·弗热瑞/法比安·弗兰克尔/优素福·凯尔科尔/爱德华·霍格/阿西姆·乔杜里/斯科特·亚历山大·杨/Cassie/Lauren/Lewis/
  • HD
    8.0乔纳森·梅杰斯/哈里森·佩吉/哈里特·桑塞姆·哈里斯/海莉·贝内特/迈克尔·奥赫恩/泰勒·佩姬/布拉德利·斯泰克尔/克雷格·卡科夫斯基/桑尼·瓦利森蒂/Justin/Cuomo/Peter/Ivanov/马克·史密斯/Kimberly/Christian/戴恩·多诺休/Jodi/Bianca/Wise/Andrea/Figliomeni/Alfretz/Costelo/蒂姆·马丁·格里森/Ezra/Bynum/Jeffrey/Johnson/
  • HD
    4.0赵震雄/金喜爱/李秀卿/崔秀英/崔载雄/朴浩山/金元海/李时勋/全茂松/
  • TC
    6.0刘浩存/文淇/张宥浩/刘奕铁/彭静/建康/杨皓宇/周游/耿乐/
  • HD
    3.0The/Trophy/Bride/(美)/
  • HD
    6.0Touda/Everybody/Loves/Touda/唯独我不屈在唱(港)/
  • HD
    2.0菲比·沃勒-布里奇//

评论

共 0 条评论